首页 > 娱乐资讯 > 开心乐园 > 为汉服低吟浅唱文言翻译

为汉服低吟浅唱文言翻译

来源:潮女谷    阅读: 1.54W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

为汉服低吟浅唱文言翻译,相信大家都读书的人都学过文言文,但是很多人看不懂文言文表达的意思,这时候文言文的翻译就显得很重要的,下面小编分享为汉服低吟浅唱文言翻译,一起来看下吧。

为汉服低吟浅唱文言翻译

为汉服低吟浅唱文言翻译1

及吾登墙,及吾抚梁,及吾抬首远望,悲上心头,仿若有声:“记否?汝祖名乃炎黄!”

书云有一巨鱼,生于北冥,其化巨鸟,翱于天地,其翼若垂天之云,扶摇而直上者九万里。圣贤赋吾辈遮天之胸襟,建庞然之殿!

初时,一异者名嵇康。临刑,一曲绝响,袍带飞扬,从容赴死。过千年,余音绕梁。然不知,断者非曲,乃神,甚衣!

曾试梦回大唐,伴名李白者游四方。其剑之寒光伴酒,夜之明月为情。吾曾见其踱月下,高声吟唱,风吹发带,长袍飘逸,宛如仙人。

岂料君位易,杯中酒,举文弃武。其子孙龟踞安逸,万里江山易主。然,极北之地,有一军。其敌言:岳家军在此,吾等百战无胜!叹其雄受嫉,谗言惑君耳,其英魂散于西湖之畔,一族之神,亡矣。却夕阳之下,吾见将军之缨枪,入土三分,宁折,不屈!

时之轮游荡,终于甲申失向。则于西湖畔,桃花岭,建祀堂以念其悲事。有士名史法可,不解高髻,不脱祖衣,誓与城共存亡,终舍命护义。血流成河,尸骨如山,不葬死民族之神!终有时,其定于华夏之地灿烂。

当今,吾人身处洋店,身从洋装,口道洋言,甚觉心伤。因听一音:“忘否?汝祖名乃炎黄!”

吾犹记,褐发碧眼之豺狼,携坚船利炮,毁吾庙宇,踏吾殿堂!却看当下——

吾辈了民主自由,忘伦理纲常;拥乐曲之才,失角徽宫商;建高楼大厦,毁道德牌坊;从西洋之装,焚汉唐之裳。

何在?吾礼仪之邦!

何在?吾汉家儿郎!

吾从极美之裳,汝控吾行之不端?吾惜汉服唐装,汝竟言其属于扶桑?吾诉真情实意,汝戏言笑话一场?吾淌滚滚热泪,汝依旧铁石心肠?

吾不愿自此痛断肝肠!不甘祖之智慧无人叹赏!不甘华夏之衣冠沦为洋装!心存一梦,重拾文化,重撑脊梁。

慎记!有一时名隋唐!慎记!有一河名长江!慎记!有一图腾为龙凤!慎记!有一衣——乃霓裳

为汉服低吟浅唱文言翻译2

郑人买履文言文翻译

郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。

人曰:“何不试之以足? ”

曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”

注释

1、郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

2、欲:将要,想要。

3、者:。。。。。。的人。(定语后置)

4、先:首先。

5、度(duó):测量

6、而:连词,表示承接。

7、置:放置,搁在。

8、之:代词,代它,此处指量好的尺码。

9、其:他的。

10、坐:通假字,同“座”,座位。

11、至:等到,直到。

12、之:到……去,往

13、操:携带。

14、已:已经。

15、得:得到;拿到。

16、履:鞋。

17、乃:于是,这才。

18、持:拿。

19、度(dù):量好的尺码。

20、反:通假字,同“返”,返回。

21、市罢:集市散了。

23、遂:于是。

24、曰:说。

25、宁(nìng):宁可。

26、无:不。

27、自信:相信自己。

28、以:用。

注意字词 【读音】履:lǚ 边音,第三声

【读音】度:duó 多音字,第二声

【读音】宁:nìng 鼻音, 第四声

【读音】遂:suì 非常用生字,第四声

郑人买履翻译

有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。等到了集市,他忘了带量好的尺码。他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回家去取尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。 有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?” 他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

郑人买履的寓意道理

这个郑国人犯了教条主义的`错误。他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,可能是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。

时尚热点
影视动漫
娱乐小料
明星动态
电影电视
音乐空间
开心乐园